24 November, 2023

Mick Kulikowski - Study: Consumers, florists differ on floral arrangements

Mick Kulikowski - Study: Consumers, florists differ on floral arrangements

Opracowanie: Klienci wybierają inne aranżacje kwiatowe niż floryści


Original

Polish translation

Consumer preferences in floral arrangements don't necessarily match the designs that florists are taught to make, according to a new study by researchers at North Carolina State University.

Jak wynika z nowego badania przeprowadzonego przez naukowców ze Stanowego Uniwersytetu Karoliny Północnej, preferencje konsumenckie przy wyborze aranżacji kwiatowych niekoniecznie pokrywają się ze sposobem projektowania, jakiego uczy się florystów.

Particular flower species are important to consumers, while they also pay attention to the overall symmetry of the arrangement as well as the colors presented, the research suggests.

Z badania wynika, że o ile dla konsumentów ważne są konkretne gatunki kwiatów, to zwracają też uwagę na ogólną symetrię kompozycji i jej kolorystykę.

Specifically, the study shows that surveyed consumers absolutely love roses—and are quite willing to pay more to have them included in floral arrangements—while having little use for chrysanthemums, a Mother's Day staple.

W szczególności opracowanie pokazuje, że badani konsumenci bezwzględnie uwielbiają róże i są skłonni zapłacić więcej za większą ich ilość w bukiecie, jednocześnie nie wybierając chryzantem, tradycyjnie wręczanych [w USA] na Dzień Matki.

The findings could be beneficial to florists, says Vanessa Woods, an NC State doctoral student in horticultural science and co-author of a paper describing the study.

Z naszych odkryć mogliby skorzystać floryści” – mówi Vanessa Woods, doktorantka nauk ogrodniczych na Uniwersytecie Stanowym NC i współautorka rozprawy opisującej to badanie.

"There's little research about what consumers prefer in floral arrangements, which is seen by many in the horticulture industry to be an art form," Woods said. "This is an industry in which products need to be sold quickly, but there's not much information on what people actually want."

Nie poświęcono zbyt wielu badań preferencjom konsumentów w kwestii aranżacji kwiatowych, które w branży ogrodniczej postrzegane są jako dziedziny [formy] sztuki” – mówi Wood. „To taka gałąź przemysłu, w której trzeba szybko sprzedawać produkty, ale brakuje informacji o tym, czego ludzie chcą konkretnie”.

The researchers brought in more than 120 people. They used eye trackers in the lab to test whether some aspects of floral design theory—used by many florists to create arrangements—are supported by consumer preferences.

Naukowcy przetestowali reakcje ponad stu dwudziestu uczestników tego badania. W laboratorium użyli mechanizmów śledzących ruch gałek ocznych, aby sprawdzić, jak niektóre wytyczne teorii projektowania bukietów – stosowane przez wielu florystów w tworzeniu kompozycji – mają się do rzeczywistych preferencji konsumenckich.

The researchers tested several design theory elements, including line, whether a straight or moving line can be drawn through the center of the arrangement; symmetry, or whether the arrangement mirrors itself when you draw a straight line through the middle of the arrangement; and color, or whether the arrangements have one, contrasting, similar or assorted colored flowers.

Badacze przetestowali kilka składników teorii projektowania, w tym linię (prostą lub łamaną, którą można przeprowadzić pośrodku aranżacji); symetrię, odbicie lustrzane (czy obie strony aranżacji są jednakowe, kiedy przeprowadza się linię prostą przez środek bukietu), a także kolorystykę (czy aranżacja posiada kolory, czy są one kontrastowe, utrzymane w podobnej tonacji albo mieszane).

To test these elements, the researchers provided photos of various flower arrangements and asked consumers about their preferences and the prices they'd be willing to pay for arrangements. The researchers used eye-tracking technology to get insight into the flower arrangements that captured consumer attention and where the eye was drawn to in the designs.

Aby się tego dowiedzieć, badacze pokazali badanym konsumentom fotografie różnych kompozycji kwiatowych i zapytali ich o indywidualne preferencje i ceny, jakie byliby skłonni zapłacić za takie bukiety. Naukowcy użyli technologii śledzenia ruchu gałek ocznych, aby mieć lepszy wgląd w to, jakiego typu aranżacje przyciągnęły uwagę oglądających, i jakie części tych projektów najbardziej przyciągały wzrok.

The results showed that consumers were more concerned with flower species than with any of the design theory elements, which was not surprising to the research team.

Rezultaty pokazały, że konsumentów bardziej interesował gatunek kwiatu niż założenia teorii projektowania, co wcale nie zaskoczyło naukowców.

"Americans have a love affair with roses," Woods said. "When roses are part of an arrangement, people really value that. They think it's more expensive, they're willing to pay more for it, and they spend more time looking at that arrangement."

Amerykanie mają romans z różami [są zakochani w różach]” – wyjaśnia Woods. „Ludzie na prawdę wysoko cenią sobie bukiety, w których częścią aranżacji są róże. Uważają, że są droższe, chcą za nie więcej zapłacić i spędzają więcej czasu na patrzenie na taką [różaną] kompozycję”.

Consumers showed no preference for the line element—they preferred straight lines and curving lines in designs equally. However, they preferred floral arrangements that were more symmetrical rather than less. Consumers were wary of arrangements with just one flower color, preferring instead similar colors or colors close to each other on the color wheel—purples with reds, for example.

Konsumenci nie wykazali zainteresowania czynnikiem linii – w projektach cenili sobie po równo linie proste, jak i krzywe. Jednakże bardziej preferowali aranżacje kwiatowe odznaczające się symetrią, niż te niesymetryczne. Badani byli ostrożni z wyborem kompozycji bazującej tylko na jednym kolorze kwiatu, a zamiast tego wybierali kwiaty o podobnych barwach, lub w podobnej tonacji, [jakie znajdziemy] na kole kolorystycznym, np. fiolety i czerwienie.

"Our study is about general preferences of consumers," said Melinda Knuth, assistant professor of horticultural science at NC State and certified floral designer. "There is still room for creativity and flair in floristry—someone's perfect bouquet might not be everyone's. We are just trying to quantify these general preferences in a way that helps the floral industry thrive. This study gives us the groundwork to begin looking at the niche preferences of floral consumers. Just like other art forms, there's variety in preferences."

Nasze opracowanie przedstawia tylko ogólne preferencje konsumenckie” – wyjaśnia Melinda Knuth, adiunkt nauk ogrodniczych na Uniwersytecie Stanowym NC i certyfikowana florystka. „We florystyce nadal jest miejsce na kreatywne podejście i własny talent – czyjś idealny bukiet może nie być doskonały dla wszystkich. Staramy się jedynie określić ilościowo takie ogólne preferencje w sposób, który pomoże [lepiej] prosperować branży kwiaciarskiej. To badanie daje nam podstawę, aby [dopiero] zacząć przyglądać się niszowym preferencjom klientów kwiaciarni. Tak samo, jak w przypadku sztuki – każdy człowiek ma inny gust [każdemu podoba się co innego]”.

The study appears in HortScience.

Opracowanie ukazało się w HortScience.

More information: Melinda Knuth et al, Elements of Style in Floral Arrangements: How Discerning Are Consumers Toward Floristry Design Principles and How Much Are They Willing to Pay?, HortScience (2023). https://dx.doi.org/10.21273/HORTSCI17273-23

Więcej informacji: (…) „Elementy stylu w kompozycjach kwiatowych: Jakie są wymagania konsumentów wobec zasad projektowania florystycznego i ile są skłonni zapłacić?” (...)

Provided by North Carolina State University http://www.ncsu.edu/

Materiał dostarczył:

Source: Kulikowski Mick. “Study: Consumers, florists differ on floral arrangements”. Phys.org, November 20, 2023, https://phys.org/news/2023-11-consumers-florists-differ-floral.html

Image by user15285612 on Freepik



2023 (C) Katarzyna Górnisiewicz, Obsidian Translations. All rights reserved.