19 June, 2024

9 Types of Lovers: What Type of Lover Are You?

9 Types of Lovers: What Type of Lover Are You?

9 typów kochanków. Jakim kochankiem jesteś ty?


Original

Polish translation

You’ve probably been dating since your teenage years but have you ever pumped the brakes on your dating life to really get to know what type of lover you might be?

Prawdopodobnie umawiasz się na randki już od czasów nastoletnich, ale czy kiedykolwiek zatrzymałeś/aś się w swoim randkowaniu, aby dowiedzieć się, jakim jesteś typem kochanka/kochanki?

We recently posted a romantic personality quiz based on Game of Thrones (GOT) characters for fun. Many people seemed happy to share their results but a few people rejected their results, we think they should look inward.

Niedawno dla zabawy opublikowaliśmy quiz osobowości na podstawie charakterystyki postaci z serialu Gra o Tron. Wiele osób z radością podzieliło się swoimi wynikami, ale niektórzy odrzucili rezultaty testu, chociaż uważamy, że powinni przyjrzeć się swojemu wnętrzu.

Just joking. Now let’s get serious.

Tylko żartujemy. Ale teraz na poważnie.

As humans, it’s easy to blame others for our dating fails. Furthermore, research has shown that love styles are associated with individual differences in relational and communicative behaviour across the lifespan of romantic relationships. Understanding what type of lover you are can help you learn and unlearn certain behavioural traits to improve your love life.

Będąc ludźmi, łatwo nam obwiniać innych o nasze miłosne porażki. Co więcej, wyniki badań pokazały, że style miłości są powiązane z indywidualnymi różnicami zachowań w komunikowaniu się z ludźmi i związkach w ciągu całego czasu ich trwania. Zrozumienie jakim jesteś typem kochanka/ki może pomóc ci poprawić życie miłosne poprzez nauczenie się, ale i oduczenie pewnych zachowań.

In this article, we’ll give an in-depth insight into different romantic personalities. All you need to do is read and as we said earlier, look inward. Do you think you’re a good partner? Would your partner look at you and bless the day you made your grand entrance on earth?

W poniższym artykule zagłębimy się w różne osobowości romantyczne. Wszystko, co powinieneś/aś zrobić, to przeczytać do końca i, jak wcześniej doradziliśmy, przeanalizować się. Czy myślisz, że jesteś dobrym/ą partnerem/ką? Czy twój partner popatrzyłby na ciebie i pobłogosławił ten najważniejszy dzień, w którym pojawiłeś/aś się na Ziemi?

Read on to find out!

Czytaj dalej, a dowiesz się!



9 Types of Lovers and Their Approach to Relationships

9 typów kochanków i ich nastawienie do związków

The Giver

Dawca

The giver is usually a selfless person. However, giving excessively can also stem from insecurity and trying to overcompensate because they think they aren’t worthy of their lovers. Being a giver shouldn’t be considered from the material aspect alone. We can give emotionally, financially and even through our acts of service.

Dawca zazwyczaj nie jest egoistą/ką. Jakkolwiek, nadmierne dawanie może wynikać z poczucia braku bezpieczeństwa i próbie zrekompensowania sobie niskiego poczucia własnej wartości w stosunku do kochanka/ki. Bycie dawcą nie powinno być rozpatrywane z materialnego punktu widzenia. Możemy dawać emocjonalnie, finansowo i nawet przez potrzebę służenia innym.

The giver tends to keep giving even at their own detriment. They would go to the ends of the Earth to make sure their lover doesn’t lack anything that’s within their capability to provide.

Dawca daje cały czas, nawet, jeśli w relacji jest stroną poszkodowaną. Poszedłby na koniec świata, aby mieć pewność, że ich kochankowi nie brakuje niczego, co sami mogliby dostarczyć.

While this can be an admirable trait, it’s important to know when to stop giving and pay attention to your own needs. Your body, mind and soul also need to be taken care of but when all that attention is directed towards someone else, it quickly becomes a problem and you lose yourself trying to please another.

Taka cecha może być wspaniała, ale trzeba pamiętać o tym, kiedy przestać dawać i zwrócić uwagę na własne potrzeby. Twoje ciało, umysł i dusza także potrzebują zainteresowania, ale kiedy cała uwaga jest kierowana na kogoś innego, to takie zachowanie szybko staje się problemem, bo wtedy tracisz siebie na rzecz uprzyjemniania życia komuś innemu.



The Taker

Biorca

These set of people are selfish lovers. They constantly demand love, attention and material things from their partners but never return the energy they’re getting. Takers always want things to work in their own way and will never accept their responsibilities in a relationship. Rather, they blame it on their partners and refuse to be accountable.

Ta grupa ludzi, to kochankowie egoistyczni. Od swoich partnerów ustawicznie żądają miłości, zainteresowania i rzeczy materialnych, ale nigdy nie odpłacają się tym samym (nie zwracają energii, którą pobierają). Biorcy zawsze chcą, żeby wszystko było po ich myśli i nigdy nie zaakceptują odpowiedzialności w związku. Zamiast tego, winią partnerów i odmawiają wzięcia odpowiedzialności (za swoje zachowania).

Takers believe that their partner’s world should revolve around their existence and that they don’t need to do anything to make their partner(s) happy. When takers don’t get what they want, they spiral and lose their composure.

Biorcy wierzą, że świat ich partnera powinien kręcić się wokół ich egzystencji i, że nie muszą nic robić, żeby ich partner czuł się szczęśliwy. Kiedy biorcy nie dostają tego, czego chcą, pogarsza im się nastrój i tracą zimną krew.



The Romantic

Romantyk

For the romantic, love is a fairytale. If you want the Romeo and Juliet type of love filled with burning and intense passion, a romantic is your best bet. A romantic takes great care to make their partner feel loved and appreciated.

Dla romantyka, miłość musi być jak z bajki. Najlepszym przykładem jest tu typ miłości wypełnionej gorącą i intensywną pasją tak, jak w związku Romea i Julii. Romantyk strasznie stara się, żeby ich partner poczuł się kochany i doceniany.

They’re often living in a paradise that they’ve built in their heads where everything is going on smoothly with their lover. Despite how carefree they might appear, romantics might not fall in love easily but when they do, they fall hard.

(Romantycy) Często żyją w raju, który sami stworzyli w swoich umysłach, i gdzie relacja z partnerem przebiega bezproblemowo. Pomimo swojego, na pierwszy rzut oka, beztroskiego nastawienia, romantycy mogą nie zakochiwać się zbyt szybko, ale jeśli już im się to zdarzy, to bardzo się angażują.

However, Romantics need to understand that relationships won’t always be smooth sail. As much as they desire for it to be all rainbow and popsicles, there will be ups and downs and you’ll need to ride the wave out with your partner.

Jakkolwiek, romantycy powinni zrozumieć, że związek nie zawsze pójdzie jak po maśle. Mimo, że pragną związku idealnego, spotkają ich wzloty i upadki, więc muszą popłynąć (jechać, poruszać się) na tej samej fali razem z partnerem.



The Mania

Maniak

Much like babies, the mania is often heavily dependent on their partner, especially for their emotional needs. This can border on obsession if it’s not well-controlled. This type of lover tends to need constant reassurance in a relationship and this can wear their partner(s) out in the long run.

Tak, jak i dzieci, maniak jest często mocno uzależniony od partnera, szczególnie w kwestii potrzeb emocjonalnych. Jeśli nie będzie się kontrolować, to jego zależność może graniczyć z obsesją. Ten typ kochanka potrzebuje ciągłych zapewnień, że wszystko jest nadal dobrze w związku, co po dłuższym czasie może bardzo zmęczyć partnera.

People like this will likely have highs (peaks of joy) and downtimes when they experience bouts of sorrow. Their partners are usually their sole source of happiness and in the absence of a partner, they are very likely to feel lost. In addition, the Mania can be quite possessive and jealousy can be an issue for these individuals.

Ludzie tego typu najprawdopodobniej będą mieć zmienne nastroje – od poczucia absolutnej radości do napadów smutku. Ich partnerzy zazwyczaj są dla nich jedynym źródłem szczęścia, a jest bardzo prawdopodobne, że w przypadku nieobecności partnera będą odczuwali zagubienie. Poza tym, maniak może być dosyć zaborczy i zazdrość może być tych osób sporym problemem.



The Parent

Rodzic

This type of lover often wants to nurture their partners. They give the type of warmth, love and care that parents often extend to their children. Nurturing is simply their way of showing their love for their partner and they derive utmost pleasure in doing so. While many people tend to think that only women can be nurturers, men can also be nurturers.

Ten typ kochanka często chce opiekować się swoimi partnerami. Oferują takie specyficzne ciepło, miłość i dbałość, jak rodzice swoim dzieciom. Opiekowanie się (drugą osobą) jest po prostu ich sposobem okazywania miłości partnerowi i czerpią z tego wielką przyjemność. Wiele osób myśli, że taki styl jest typowy dla kobiet, ale mężczyźni także mogą być opiekuńczy.

Despite how swoon-worthy this type of lover might be, they can quickly become a pain especially when they don’t know when to stop being ‘parents’. Some of these type of lovers tend to be controlling and try to treat their lovers like their child thereby, restricting their freedom and independence to do certain things or take decisions.

Pomimo tego, że taki typ kochanka może być warty uniesienia, to szybko może okazać się utrapieniem, szczególnie, jeśli osoby takie nie wiedzą, kiedy przestać być ‘rodzicami’. Niektóre typy takich kochanków są kontrolujące i próbują traktować swoich partnerów jak dzieci, a co za tym idzie, ograniczają ich wolność i niezależność w robieniu różnych rzeczy i podejmowaniu decyzji.

If you fall under this category, you also need to guard your heart jealously as many people love the care and attention they get from you and they don’t really plan to give you the same energy. It’s highly recommended that you have a partner that complements your nurturing and love style.

Jeśli podpadasz pod tą kategorię, musisz wystrzegać się zazdrości w sercu (?) (chronić swoje serce?), bo wiele osób kocha twoją troskę i uwagę, którą od ciebie otrzymują, ale niekoniecznie planują dać ci to samo w zamian (taką samą energię). Najlepiej by było, gdybyś posiadał partnera, który odzwierciedla twoją potrzebę opiekowania się w miłości.



The Flirt

Flirciarz

The flirt is for everyone and no one. Many people in this category or with this trait are usually doing so from a place of insecurity. The problem is almost never their partner, they just want to be the centre of attention and knowing that they can court attention and get it is what feeds their fire.

Flirciarz jest dla wszystkich i dla nikogo. Wiele osób z tej kategorii, albo z taką cechą postępuje w ten sposób z powodu braku poczucia bezpieczeństwa. Prawie nigdy problemem nie jest ich partner, ale oni po prostu chcą być ośrodkiem zainteresowania wiedząc, że mogą zabiegać o to zainteresowanie i dostać to, co podsyca ich (wewnętrzny) ogień.

Flirts can be very disrespectful partners who don’t care what their partners feel or what potential harm, they might be exposing their partner(s) to.

Flirciarze mogą być bezpardonowi (mogą traktować swoich partnerów bez szacunku) i nie obchodzi ich to, co czują partnerzy, ani na jaką potencjalną szkodę ich narażają.



The Jolly rider

Beztroski jeździec

Jolly riders are only in their relationships for the good times when the going gets tough, you can always expect them to flee or withdraw into their shell. They aren’t selfish but they also aren’t the types you should cast your hopes on especially if you’re looking for a long-term partner.

Beztroscy jeźdźcy wchodzą w relacje tylko dla zabawy. Kiedy jednak pojawiają się trudności, zawsze możesz spodziewać się, że uciekną albo usuną się wgłąb swojej skorupy. Nie są egoistyczni, ale też nie należą do osób, z którymi możesz wiązać swoje nadzieje szczególnie, kiedy szukasz partnera na dłużej.



The Loyal lover

Lojalny

The loyal lover is a ride-or-die lover who devotes themselves to loving their partner and doing right by them. They will often go out of their way to please their lover and ensure that they are the centre of attention.

Kochanek lojalny, to osoba, na której zawsze możesz polegać - poświęca się swojemu partnerowi i postępuje tak, aby partner był zadowolony. Zazwyczaj zrobi wszystko, żeby zadowolić partnera i upewnić go, że jest najważniejszy.

The loyal lover sticks with their partner through the rough patches of their relationship. They have moral principles, and they don’t go looking for opportunities to cheat on their partner. Even if they get the opportunity to do so, they’re content with their partners and don’t stray at the first opportunity that comes their way.

Lojalny trzyma się partnera także w ciężkich dla nich czasach. Ma zasady moralne i nie szuka okazji do zdradzania partnera. Nawet, jeśli dostanie taką możliwość, pozostaje wierny partnerowi i nie rzuca się na pierwszą lepszą okazję (do zdrady).



The Pragmatist

Pragmatyk

This type approaches love from a logical perspective. Emotions hardly come into play when they’re handling matters of the heart. Logic is used to determine compatibility and future prospects. This doesn’t mean that these individuals are emotionless or soul-less, they simply like to be practical about their expectations from a potential partner or in a relationship.

Ten typ podchodzi do miłości logicznie. Kiedy zajmuje się sprawami serca, to emocje rzadko odgrywają u niego jakąś rolę. Kieruje się logiką, aby określić podobieństwo i perspektywy na przyszłość. Nie oznacza to wcale, że takie osoby nie odczuwają emocji lub są bezduszne, ale po prostu lubią być praktyczne w swoich oczekiwaniach wobec potencjalnego partnera lub w związku.

They rate the pool of potential partners available to them based on the values and traits that are most important to them in a relationship. These needs can be financial, emotional or social depending on the individual.

Oceniają pulę dostępnych sobie, potencjalnych partnerów na podstawie wartości i cech jakie są dla nich najważniejsze w związku. Mogą to być potrzeby finansowe, emocjonalne lub społeczne, w zależności od osoby.



Conclusion

Wnioski

Now that you’re done reading and thinking, you might realize that you fit into more than one category on this list. That’s not a problem and if negative, don’t stress about it. You only need to dial down on those traits and ensure you work towards being a better person.

A teraz, kiedy przeczytałeś/aś już ten tekst i skończyłeś/aś rozmyślać, możesz odkryć, że wpasowujesz się w więcej niż jedną kategorię z tej listy. Nie ma problemu i nie denerwuj się, jeśli okazało się, że okryłeś/aś negatywne cechy swoich zachowań. Potrzebujesz jedynie je ograniczyć i skupić na pracy w kierunku stania się lepszą wersją siebie.

The major aim of this article is to enlighten you and help you learn a little more about your love life. If you think you’ve been exhibiting unpleasant traits, it’s time to work on those traits. Help your partner love you better and find love more easily.

Głównym celem tego artykułu jest oświecenie cię i pomoc w nauczeniu się czegoś więcej o twoim życiu miłosnym. Jeśli uważasz, że wykazujesz negatywne cechy, to nadszedł czas na popracowanie nad nimi. Pomóż swojemu partnerowi kochać cię bardziej i łatwiej znajdź miłość.


Source: Spowse, Medium, retrieved on June 22, 2023 at https://spowse.medium.com/9-types-of-lovers-what-type-of-lover-are-you-71f8807557c0

Image credit by Pana Koutloumpasis from Pixabay



2024 (C) Katarzyna Górnisiewicz, Obsidian Translations. All rights reserved.

Seco de Carne - Peruvian Beef Stew Recipe

Seco de Carne [Peruvian Beef Stew Recipe]

Saco de Carne [przepis na peruwiańską potrawkę z wołowiny]


Original

Polish translation

Prep Time: 30 minutes

Czas przygotowania: 30 minut

Cook Time: 2 hours

Czas gotowania: 2 godziny

Total Time: 2 hours 30 minutes

Całkowity czas: 2 godz. 30 min.

Servings: 4 People

Porcje dla: 4 osób

Calories: 864kcal

Kalorie: 864 kcal



Ingredients

Składniki

1 kg Beef cut into cubes

1 kg wołowiny pokrojonej w kostkę

3 medium yellow potatoes

3 średniej wielkości żółte ziemniaki

2 tablespoon corn oil - you can use another vegetable oil

2 łyżki stołowe oleju kukurydzianego – możesz użyć innego oleju roślinnego

2 large cloves garlic

2 duże ząbki czosnku

1 tablespoon aji amarillo paste

1 łyżka stołowa pasty z papryki jagodowej aji amarillo

6 peppercorns

6 ziaren pieprzu

1 teaspoon ground cumin

1 łyżeczka mielonego kminu rzymskiego

2 peppers finely chopped

2 dokładnie posiekane papryki

1 cup purple onion finely chopped

1 szklanka dokładnie posiekanej czerwonej cebuli

½ cup tomato cut into squares

pół szklanki pomidorów pociętych w kostkę

1 cup cilantro leaves

1 szklanka liści kolendry

4 cups water

4 szklanki wody

1 cup green peas

1 szklanka zielonego groszku

salt to taste

sól do smaku

cooked white rice (optional)

gotowany biały ryż (opcjonalnie)

fried plantain (optional)

smażony plantan (banan rajski) (opcjonalnie)



Instructions

Sposób przygotowania

1. First, it is very important to pick the right cut of meat. Although you can choose from many cuts, it’s best to select lean meat. Make sure it’s firm but tender. Our choice is top sirloin, and we prefer to cut it at home to make sure that all meat cubes have a similar size, ideally with cubes of 1.5 to 2 cm. After cutting the meat, rinse and dry with a dish towel.

1. Po pierwsze, bardzo ważne jest to, aby wybrać odpowiednie części mięsa. Mimo, że możesz wybrać spośród wielu części, to najlepsze będzie mięso chude. Upewnij się, że jest twarde, ale i delikatne. Nasz wybór, to fragment mięsa wołowego wycinanego z zadu, które wolimy kroić w domowej kuchni, aby mieć pewność, że wszystkie kostki mają taki sam rozmiar – idealnie 1,5 do 2 cm. Po pokrojeniu mięsa, opłukaj je pod bieżącą wodą i wysusz ścierką.

2. With the help of a mortar, grind the garlic with the peppercorns, salt and cumin. Crush to get a paste of similar consistency. Next, season the meat with the mixture, rubbing well for a few minutes. Marinate for about thirty minutes in a container covered in the refrigerator.

2. Zmiel w moździerzu czosnek, pieprz, sól i kmin rzymski. Zmiażdż je tak, aby uzyskać pastę o jednolitej konsystencji. Taką mieszankę przyprawową przez kilka minut wcieraj w mięso. Następnie umieść je w lodówce w przykrytym pojemniku i marynuj przez pół godziny.

3. Put a deep iron pot or saucepan over medium high heat and add two tablespoons of corn oil. When the pot begins to get very hot, add the cubes of meat little by little, one next to the other, so that all the cubes are in contact with the hot surface of the pot. Cook the cubes on all sides, carefully seal the meat. This will ensure that the flesh has a golden tone and remains juicy inside. When the meat begins to release its juices, add the tomato finely cut into cubes, and the yellow pepper. Cook for a few minutes and add the potato cubes. Try to make the potato cube sizes similar to that of meat cubes.

3. Na średnim ogniu połóż żeliwny garnek albo rondel i dodaj dwie łyżki oleju kukurydzianego. Kiedy naczynie bardzo się nagrzeje, powoli dodawaj kostki mięsa, jedna obok drugiej tak, aby wszystkie były w kontakcie z gorącą powierzchnią garnka. Usmaż kostki ze wszystkich stron, ostrożnie oddzielając mięso od siebie. To zagwarantuje, że mięso z zewnątrz przybierze złoty odcień, ale pozostanie soczyste w środku. Kiedy wołowina zacznie wydzielać soki, dodaj dokładnie pocięte w kostkę pomidory i żółtą paprykę. Smaż je przez kilka minut, a potem dodaj pokrojone w kostkę ziemniaki. Postaraj się, żeby kostki ziemniaka miały podobny rozmiar, jak mięsa.

4. Add the purple onion, garlic, and aji amarillo paste to the pot. Stir until soft.

4. Dodaj do garnka czerwoną cebulę, czosnek i pastę aji amarillo. Mieszaj dotąd, aż wszystko będzie miękkie.

5. Stir fry the potatoes. Expect five to ten more minutes of cooking, stirring occasionally. Meanwhile, put the cilantro in the blender with the water and blend for about 3 minutes. Authentic Seco de Carne uses culantro/cilantro, but if you cannot find it, coriander is a fine substitute. You can also replace one or two cups of water with cups of beer. (note: these are regional variations of Seco de Carne). This recipe is more traditional.

5. Usmaż ziemniaki na dużym ogniu ciągle mieszając. Smaż je przez kolejne pięć do dziesięciu minut, okazjonalnie mieszając. W międzyczasie, umieść w blenderze liście kolendry, zalej je wodą i mieszaj przez trzy minuty. Prawdziwe Seco de Carne wymaga kolendry (cilantro), ale jeśli nie możesz jej dostać, to inny rodzaj kolendry (coriander) też jest dobrym zamiennikiem. Możesz też wymienić dwie szklanki wody na dwie szklanki piwa (uwaga: występują różne rodzaje Seco de Carne w zależności od regionu Peru). Ten przepis jest bardziej tradycjonalny.

6. Cook the covered meat for a half hour to 45 minutes, or until the meat is soft. If you notice that the stew is drying up a lot, add one more cup of water. A few minutes before removing from heat, add the peas. Don’t cook the delicate peas for more than five minutes. We use fresh peas, but with the frozen peas it works the same. Let the Seco de Carne rest about ten minutes before serving.

6. Gotuj mięso pod przykryciem - pół godziny do czterdziestu pięciu minut lub dotąd, aż będzie miękkie. Jeśli zobaczysz, że potrawka wysycha, wlej dodatkową szklankę wody. Na kilka minut przed zdjęciem naczynia z ognia dodaj zielony groszek. Nie gotuj tego delikatnego groszku dłużej niż pięć minut. W tym przepisie użyliśmy świeżego groszku, ale może być też mrożony. Zanim podasz danie do stołu, pozostaw Seco De Carne w garnku na dziesięć minut bez podgrzewania.

7. Add an accompaniment. Among the most common are: white rice flavored with sweet chili, boiled yucca, white bean stew or fried plantain. You could also add a few slices of avocado and purple onion as a garnish when presenting the dish.

7. Podaj z dodatkami. Najczęściej są nimi: biały ryż doprawiony słodkim chilli, gotowana juka, potrawka z białej fasoli, albo smażony banan rajski. Na przybranie możesz też dodać kilka plasterków awokado i czerwonej cebuli.


Source & image: Eat Peru, as retreived on June 19, 2024 at https://www.eatperu.com/seco-de-carne-peruvian-beef-stew/



2024 (C) Katarzyna Górnisiewicz, Obsidian Translations. All rights reserved.