24 November, 2023

Mick Kulikowski - Study: Consumers, florists differ on floral arrangements

Mick Kulikowski - Study: Consumers, florists differ on floral arrangements

Opracowanie: Klienci wybierają inne aranżacje kwiatowe niż floryści


Original

Polish translation

Consumer preferences in floral arrangements don't necessarily match the designs that florists are taught to make, according to a new study by researchers at North Carolina State University.

Jak wynika z nowego badania przeprowadzonego przez naukowców ze Stanowego Uniwersytetu Karoliny Północnej, preferencje konsumenckie przy wyborze aranżacji kwiatowych niekoniecznie pokrywają się ze sposobem projektowania, jakiego uczy się florystów.

Particular flower species are important to consumers, while they also pay attention to the overall symmetry of the arrangement as well as the colors presented, the research suggests.

Z badania wynika, że o ile dla konsumentów ważne są konkretne gatunki kwiatów, to zwracają też uwagę na ogólną symetrię kompozycji i jej kolorystykę.

Specifically, the study shows that surveyed consumers absolutely love roses—and are quite willing to pay more to have them included in floral arrangements—while having little use for chrysanthemums, a Mother's Day staple.

W szczególności opracowanie pokazuje, że badani konsumenci bezwzględnie uwielbiają róże i są skłonni zapłacić więcej za większą ich ilość w bukiecie, jednocześnie nie wybierając chryzantem, tradycyjnie wręczanych [w USA] na Dzień Matki.

The findings could be beneficial to florists, says Vanessa Woods, an NC State doctoral student in horticultural science and co-author of a paper describing the study.

Z naszych odkryć mogliby skorzystać floryści” – mówi Vanessa Woods, doktorantka nauk ogrodniczych na Uniwersytecie Stanowym NC i współautorka rozprawy opisującej to badanie.

"There's little research about what consumers prefer in floral arrangements, which is seen by many in the horticulture industry to be an art form," Woods said. "This is an industry in which products need to be sold quickly, but there's not much information on what people actually want."

Nie poświęcono zbyt wielu badań preferencjom konsumentów w kwestii aranżacji kwiatowych, które w branży ogrodniczej postrzegane są jako dziedziny [formy] sztuki” – mówi Wood. „To taka gałąź przemysłu, w której trzeba szybko sprzedawać produkty, ale brakuje informacji o tym, czego ludzie chcą konkretnie”.

The researchers brought in more than 120 people. They used eye trackers in the lab to test whether some aspects of floral design theory—used by many florists to create arrangements—are supported by consumer preferences.

Naukowcy przetestowali reakcje ponad stu dwudziestu uczestników tego badania. W laboratorium użyli mechanizmów śledzących ruch gałek ocznych, aby sprawdzić, jak niektóre wytyczne teorii projektowania bukietów – stosowane przez wielu florystów w tworzeniu kompozycji – mają się do rzeczywistych preferencji konsumenckich.

The researchers tested several design theory elements, including line, whether a straight or moving line can be drawn through the center of the arrangement; symmetry, or whether the arrangement mirrors itself when you draw a straight line through the middle of the arrangement; and color, or whether the arrangements have one, contrasting, similar or assorted colored flowers.

Badacze przetestowali kilka składników teorii projektowania, w tym linię (prostą lub łamaną, którą można przeprowadzić pośrodku aranżacji); symetrię, odbicie lustrzane (czy obie strony aranżacji są jednakowe, kiedy przeprowadza się linię prostą przez środek bukietu), a także kolorystykę (czy aranżacja posiada kolory, czy są one kontrastowe, utrzymane w podobnej tonacji albo mieszane).

To test these elements, the researchers provided photos of various flower arrangements and asked consumers about their preferences and the prices they'd be willing to pay for arrangements. The researchers used eye-tracking technology to get insight into the flower arrangements that captured consumer attention and where the eye was drawn to in the designs.

Aby się tego dowiedzieć, badacze pokazali badanym konsumentom fotografie różnych kompozycji kwiatowych i zapytali ich o indywidualne preferencje i ceny, jakie byliby skłonni zapłacić za takie bukiety. Naukowcy użyli technologii śledzenia ruchu gałek ocznych, aby mieć lepszy wgląd w to, jakiego typu aranżacje przyciągnęły uwagę oglądających, i jakie części tych projektów najbardziej przyciągały wzrok.

The results showed that consumers were more concerned with flower species than with any of the design theory elements, which was not surprising to the research team.

Rezultaty pokazały, że konsumentów bardziej interesował gatunek kwiatu niż założenia teorii projektowania, co wcale nie zaskoczyło naukowców.

"Americans have a love affair with roses," Woods said. "When roses are part of an arrangement, people really value that. They think it's more expensive, they're willing to pay more for it, and they spend more time looking at that arrangement."

Amerykanie mają romans z różami [są zakochani w różach]” – wyjaśnia Woods. „Ludzie na prawdę wysoko cenią sobie bukiety, w których częścią aranżacji są róże. Uważają, że są droższe, chcą za nie więcej zapłacić i spędzają więcej czasu na patrzenie na taką [różaną] kompozycję”.

Consumers showed no preference for the line element—they preferred straight lines and curving lines in designs equally. However, they preferred floral arrangements that were more symmetrical rather than less. Consumers were wary of arrangements with just one flower color, preferring instead similar colors or colors close to each other on the color wheel—purples with reds, for example.

Konsumenci nie wykazali zainteresowania czynnikiem linii – w projektach cenili sobie po równo linie proste, jak i krzywe. Jednakże bardziej preferowali aranżacje kwiatowe odznaczające się symetrią, niż te niesymetryczne. Badani byli ostrożni z wyborem kompozycji bazującej tylko na jednym kolorze kwiatu, a zamiast tego wybierali kwiaty o podobnych barwach, lub w podobnej tonacji, [jakie znajdziemy] na kole kolorystycznym, np. fiolety i czerwienie.

"Our study is about general preferences of consumers," said Melinda Knuth, assistant professor of horticultural science at NC State and certified floral designer. "There is still room for creativity and flair in floristry—someone's perfect bouquet might not be everyone's. We are just trying to quantify these general preferences in a way that helps the floral industry thrive. This study gives us the groundwork to begin looking at the niche preferences of floral consumers. Just like other art forms, there's variety in preferences."

Nasze opracowanie przedstawia tylko ogólne preferencje konsumenckie” – wyjaśnia Melinda Knuth, adiunkt nauk ogrodniczych na Uniwersytecie Stanowym NC i certyfikowana florystka. „We florystyce nadal jest miejsce na kreatywne podejście i własny talent – czyjś idealny bukiet może nie być doskonały dla wszystkich. Staramy się jedynie określić ilościowo takie ogólne preferencje w sposób, który pomoże [lepiej] prosperować branży kwiaciarskiej. To badanie daje nam podstawę, aby [dopiero] zacząć przyglądać się niszowym preferencjom klientów kwiaciarni. Tak samo, jak w przypadku sztuki – każdy człowiek ma inny gust [każdemu podoba się co innego]”.

The study appears in HortScience.

Opracowanie ukazało się w HortScience.

More information: Melinda Knuth et al, Elements of Style in Floral Arrangements: How Discerning Are Consumers Toward Floristry Design Principles and How Much Are They Willing to Pay?, HortScience (2023). https://dx.doi.org/10.21273/HORTSCI17273-23

Więcej informacji: (…) „Elementy stylu w kompozycjach kwiatowych: Jakie są wymagania konsumentów wobec zasad projektowania florystycznego i ile są skłonni zapłacić?” (...)

Provided by North Carolina State University http://www.ncsu.edu/

Materiał dostarczył:

Source: Kulikowski Mick. “Study: Consumers, florists differ on floral arrangements”. Phys.org, November 20, 2023, https://phys.org/news/2023-11-consumers-florists-differ-floral.html

Image by user15285612 on Freepik



2023 (C) Katarzyna Górnisiewicz, Obsidian Translations. All rights reserved.

Yvaine Ye - How Indigenous knowledge can help solve the climate crisis

Yvaine Ye - How Indigenous knowledge can help solve the climate crisis

Jak wiedza Rdzennych Ludów może pomóc w rozwiązaniu kryzysu klimatycznego


Original

Polish translation

In the U.S., most Native tribes relocated to the country's least desirable lands, which have limited resources and infrastructure to buffer the impacts of climate change. In the Southwest, for instance, the Navajo Nation faces a severe water shortage as prolonged drought intensified by climate change further limits access to clean water. In Oklahoma, Cherokee's heirloom crops are becoming harder to grow, threatening their food security and cultural heritage.

W Stanach Zjednoczonych większość rdzennych plemion zostało przesiedlonych na najmniej pożądane ziemie, które mają ograniczone zasoby i infrastrukturę, a co za tym idzie, nie są w stanie dostatecznie zabezpieczyć plemion przed skutkami zmian klimatycznych. Na przykład, na południowym zachodzie, Naród Navajo mierzy się z poważnymi brakami wody, ponieważ przedłużająca się susza nasilona przez te zmiany jeszcze bardziej ogranicza dostęp do czystej wody. W Oklahomie, dziedziczne ziemie Narodu Cherokee stają się coraz trudniejsze w uprawie, co zagraża zabezpieczeniu [zapasów] żywności i kulturalnej spuściźnie.

"As the climate changes, we find ourselves in a situation where we have limited adaptation tools and resources given the small, patchy lands we have," said Clint Carroll, an associate professor in the Department of Ethnic Studies and a citizen of the Cherokee Nation.

Ponieważ klimat na Ziemi ulega zmianie, znajdujemy się w sytuacji, w której mamy ograniczone środki przystosowawcze i zasoby dostępne na naszych niewielkich i niejednolitych [pstrokatych, np. zieleń i skały] terenach” – powiedział Clint Carroll, profesor nadzwyczajny Wydziału Nauk Etnicznych i obywatel Narodu Cherokee.

With the United Nations Climate Change Conference, COP 28, approaching Nov. 30, CU Boulder Today spoke with Carroll about why it's critical for Indigenous Peoples to have a voice in climate action planning—and how Indigenous knowledge can provide solutions.

Z okazji zbliżającej się Konferencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatycznych (COP 28), która ma odbyć się 30 listopada [2023 r.], czasopismo CU Boulder Today rozmawiało z Carroll o tym, dlaczego ludność tubylcza ma kluczowe znaczenie w planowaniu działań w obronie klimatu, oraz jak ich wiedza może pomóc w rozwiązaniu problemów związanych z tym zagadnieniem.

How has land loss exacerbated climate risks faced by Indigenous Peoples?

W jaki sposób utrata rodzimych terenów przez Rdzenne Plemiona zwiększyła zagrożenie [dla ich przetrwania] wynikające ze zmian klimatycznych?

Over the past centuries, European settlers and later the U.S. government forcibly removed Native Americans from their homelands and pushed them onto smaller, segregated lands. Because of that, Native Peoples now find themselves having to adapt to their environments and a changing climate with very limited resources and constricted mobility.

Na przestrzeni ostatnich stuleci, europejscy osadnicy, a później rząd Stanów Zjednoczonych siłą wyrzucili Indian Ameryki Północnej z ich ojcowizn, wypychając ich na mniejsze, odseparowane tereny. Z tego powodu, Rdzenne Ludy muszą zaadaptować się do nowych terenów [środowisk] i zmieniającego się klimatu wraz z ich bardzo ograniczonymi zasobami i możliwością przemieszczania się.

The Cherokee Nation, for example, lost access to about one-third of plants that we use for medicine when the tribe was forcibly relocated from the southeastern U.S. to today's Oklahoma in the 1800s. The land we have now is much smaller and more fragmented. The tribal lands today are not bounded by ecological boundaries like mountains or rivers but by socially constructed political boundaries and human activities such as the clear-cutting of forests and imposition of private property.

Na przykład, kiedy między XVIII-XIX w. Naród Cherokee został siłą przesiedlony z południowo-wschodnich ziem USA na tereny dzisiejszej Oklahomy, przez co stracił dostęp do jednej trzeciej roślin [leczniczych], których używamy w medycynie. Ziemia, jaką teraz posiadamy, jest o wiele mniejsza i bardziej rozparcelowana. Tubylcze ziemie nie są w tych czasach ograniczone przez ekologiczne bariery takie, jak góry czy rzeki, ale społecznie stworzonymi ograniczeniami politycznymi i działalnością typu wycinanie lasów oraz zagarnianie terenów przez narzucanie własności prywatnej.

As the climate starts to shift, the plants that we now rely on may shift habitats or even die, while the property boundaries remain the same. With the territory we have, our ability to adapt is constrained.

Wraz ze zmieniającym się klimatem, rośliny, na których obecnie polegamy również mogą zmienić siedliska albo umrzeć, podczas gdy granice własności pozostają te same. Na terenie jaki posiadamy, nasza zdolność przystosowania się jest ograniczona.

What are Indigenous communities doing to adapt?

Co robią społeczności plemienne, żeby się [lepiej] przystosować?

Sometimes the only story that people hear about Native People is a litany of tragedies. But Native people don't just sit around and do nothing in the face of challenges. As a nation, we are working hard to conserve the territories that we have to preserve our culture and traditional knowledge. Both are deeply connected to the land and nature.

Czasami jedyną opowieścią, jaką ludzie słyszą o Rdzennych Mieszkańcach, jest litania tragedii [wyliczanka narzekań, szkód]. Ale tubylcy nie siedzą ot tak sobie i nie robią niczego w obliczu zmian. Jako naród ciężko pracujemy, żeby zabezpieczyć terytoria jakie posiadamy, chronić naszą kulturę i tradycyjną wiedzę. Obie są głęboko połączone z ziemią i przyrodą.

In addition, we are navigating the political system in a bid to open up access to other places that could help our communities adapt to the effects of climate change. A project I've been working on is to initiate and maintain collaborative agreements with entities like the National Park Service, which will allow Cherokee people to gather plants within the Buffalo National River region in Arkansas.

Dodatkowo, poruszamy się po systemie politycznym, próbując otworzyć dostęp do innych miejsc, które mogłyby pomóc naszym społecznościom w przystosowaniu się do skutków zmian klimatycznych. Projekt, nad którym pracuję, polega na zainicjowaniu i utrzymaniu umów o współpracę z podmiotami takimi, jak [amerykańska] Służba Parków Narodowych, które zezwolą ludowi Cherokee zbierać rośliny w okolicach Narodowej Rzeki Bizona [Buffalo National River] na obszarze Arkansas.

Can Indigenous knowledge be applied globally to mitigate climate change?

Czy wiedza Rdzennych mieszkańców może znaleźć globalne zastosowanie do załagodzenia zmian klimatycznych?

Yes and no. Indigenous knowledge is often tied to a specific place that has a specific set of ecological conditions and specific animals and plants. So this knowledge may not be widely adoptable.

I tak, i nie. Wiedza taka jest zazwyczaj związana z konkretnym miejscem, które cechują specyficzne warunki ekologiczne, zwierzęta i rośliny. A zatem, posiadana przez nas wiedza może nie być odpowiednia dla zastosowania jej wszędzie.

But I think many ethical principles Indigenous Peoples take when thinking about our relationship to the non-human world are very valuable. It's hard to summarize Indigenous ethics, but many communities share this overarching understanding that Earth is alive and that it has rights.

Myślę jednak, że Rdzenne Ludy mają wiele cennych zasad etycznych jakimi się kierują, kiedy myślą o naszej relacji z światem przyrody. Trudno jest podsumować takie zasady, ale wiele społeczności podziela pryncypialne zrozumienie, że Ziemia jest żywa i ma swoje prawa.

A somewhat common principle among Indigenous tribes is "don't take more than you need." It sounds simple, like something we tell children, but it still needs to be said when it comes to extractive activities that are happening across the world.

Taką powszechną zasadą wśród ludów tubylczych jest: „nie bierz więcej, niż potrzebujesz”. Brzmi prosto, jak coś, co mówimy dzieciom, ale trzeba to ciągle mówić w przypadku działalności wydobywczej, która ma miejsce się na całym świecie.

I think a good place for people who aren't Indigenous to start is to try to understand what it means to be in a good relationship with the land and that we have an obligation to it.

Myślę, że ludzie, którzy nie należą do rdzennych ludów powinni zacząć od zrozumienia, co oznacza bycie w dobrym związku z ziemią i to, że mamy wobec niej zobowiązania.

What does it mean?

Co to oznacza?

Many people view our connection with the land in a romanticized way, picturing a stereotypical image of Pocahontas talking to birds and raccoons, which is not accurate. We need to look at the relationship through the lens of Indigenous law.

Wielu ludzi postrzega naszą więź z ziemią w romantyczny sposób - przywołując na myśl stereotypowy obrazek Pocahontas rozmawiającej z ptakami i szopami, a to nie jest właściwe. Musimy spojrzeć na tą więź przez pryzmat prawa Rdzennej ludności.

Indigenous communities relate to the land in a way that their legal framework defines obligations and responsibilities to animals and plants that share the land, and to the land itself. An example of that would be the Cherokee Clan system, which said animals have something to teach the Cherokee people. Through that, people of those respective clans had obligations to uphold those beings.

Odnoszą się one do ziemi w taki sposób, że ich ramy prawne definiują zobowiązania i odpowiedzialność wobec zwierząt i roślin, które także dzielą się danym terenem, a także wobec samej ziemi. Dobrym przykładem będzie system Klanu Cherokee, który zakłada, że ich ludzie mogą sporo nauczyć się od zwierząt. Z tego powodu mają oni obowiązek ochrony tych zwierząt.

The ethical principles of those forms of governance can offer something that's better for the planet than dominant forms of political organization, some of which aren't focused on the importance of relationships between human beings and where they live, and the other animals that reside there.

Zasady etyczne tych form zarządzania mogą zaoferować naszej planecie coś lepszego niż dominujące formy organizacji politycznej, wśród których są takie, które nie koncentrują się na ważności relacji między istotami ludzkimi, miejscem ich zamieszkania i innymi zwierzętami zamieszkującymi te same tereny.

How do we ensure our climate action is inclusive?

Jak możemy mieć pewność, że nasze działania klimatyczne nie pominą nikogo, ani niczego? [obejmą wszystko i wszystkich?]

One of the most important things would be actively listening to Indigenous Peoples and understanding what Indigenous Peoples are saying. Time and again, we see conferences like COP happening, but it's important to acknowledge that there are a lot of people who aren't getting in the door of COP, and their voices aren't heard.

Jedną z najważniejszych rzeczy, to aktywne słuchanie Rdzennych Ludów i zrozumienie, o czym właściwie mówią. Wielokrotnie mają miejsce takie konferencje, jak COP, ale trzeba przyjąć do wiadomości, że wielu ludzi nie przekracza drzwi COP, a co za tym idzie, ich głosy nie są brane pod uwagę. [nie zostają wysłuchani.]

Native Peoples have something to teach the world. So, listening and understanding in a way that centers Indigenous voices is absolutely important.

Cały świat może się czegoś nauczyć od Rdzennych Mieszkańców. I dlatego, bezwarunkowo trzeba ich wysłuchać i zrozumieć tak, żeby ich wnioski [opinie] uznać za najważniejsze.

Source: Ye Yvaine. “How Indigenous knowledge can help solve the climate crisis”. Phys.org, November 21, 2023, https://phys.org/news/2023-11-indigenous-knowledge-climate-crisis.htm


Image by Stephen Allen from Pixabay


2023 (C) Katarzyna Górnisiewicz, Obsidian Translations. All rights reserved.

22 November, 2023

Eric Hamilton - Paid online reviews can deceive consumers, shows study

Eric Hamilton - Paid online reviews can deceive consumers, shows study

Badanie pokazuje, że płatne recenzje w internecie mogą zwodzić konsumentów


Original

Polish translation

New research based on thousands of reviews posted on Amazon shows that when people received free products in exchange for reviews, their ratings were significantly inflated—and product sales were stronger—even though reviewers disclosed that they received the product for free.

Nowe badanie przeprowadzone na podstawie tysięcy recenzji opublikowanych na Amazonie pokazuje, że opinie osób, którzy dostali darmowe produkty w zamian za recenzje były przychylniejsze, a sprzedaż tych produktów większa nawet, jeśli recenzenci ujawnili, że otrzymali te rzeczy za darmo.

These incentivized reviews, where reviewers receive discounted or free products, are common on many online retailers. Amazon no longer allows compensated reviews, but incentivized reviews continue to proliferate on sites like Walmart, Yelp, and Overstock. And influencers on Instagram and YouTube routinely hype products in paid reviews. The new study suggests that these disclosures do not protect customers from systematically inflated reviews and that new policies are necessary.

Takie recenzje motywacyjne [zachęcające opinie], za które opiniodawcy dostają tańsze lub darmowe produkty, są chlebem powszednim w wielu sklepach internetowych. Amazon nie pozwala już na wynagradzane opinie, ale recenzje motywacyjne nadal mnożą się na stronach takich, jak Walmart, Yelp i Overstock. Influencerzy na Instagramie i YouTube nagminnie promują produkty, za które otrzymują benefity. Nowe badanie sugeruje, że nawet ujawnienie w recenzji o otrzymaniu produktu za darmo, nie chroni klientów przed systematycznie publikowanymi recenzjami motywacyjnymi i, że konieczne jest wprowadzenie nowych zasad [muszą zostać wprowadzone nowe zasady].

The study, titled "Disclaimer in Incentivized Reviews: Does It Protect Consumers?" performed by University of Florida and University of South Carolina researchers, comes as the Federal Trade Commission is investigating the problem of incentivized reviews. The FTC recently implemented guidance that reviewers must disclose any incentives they receive. But that guidance doesn't go far enough, according to the study's authors.

Opracowanie pt. "Wymóg jawności w recenzjach dla korzyści: czy chroni konsumentów?" przeprowadzone przez badaczy Uniwersytetów Florydy oraz Karoliny Południowej pojawia się w momencie, kiedy Federalna Komisja Handlu [w USA] pracuje nad rozwiązaniem problemu recenzji motywacyjnych. Niedawno FTC wdrożyła wytyczne, w których wymusza na recenzentach ujawnienie, czy, i jakie benefity otrzymali za wystawienie [pozytywnej] opinii. Jednak zdaniem autorów opracowania, te wytyczne niczego nie usprawniają.

"Disclosure is not effective to protect consumers," said Jinhong Xie, a professor in UF's Warrington College of Business, who, with her co-authors, shared their findings with the FTC. The article by Xie, UF's Woochoel Shin and Sungisk Park of the University of South Carolina will be published soon in the journal Management Science.

„Wymóg jawności nie pomaga skutecznie chronić konsumentów” - stwierdziła Jinhong Xie, profesor Szkoły Wyższej Biznesu w Warrington (wydział Uniwersytetu Florydy), która wraz z współautorami podzieliła się swoimi odkryciami z FTC. Artykuł autorstwa Xie, Woochoela Shina z Uniwersytetu Florydy i Sungiska Parka z Uniwersytetu Karoliny Południowej zostanie niedługo opublikowany w czasopiśmie Management Science.

Their study was based on every review for more than 5,000 products across broad categories like electronics, home and kitchen, toys, and appliances. Their data come from both before and after Amazon shut down their original review system in 2016. This provided a natural experiment for the researchers to test the effect of these compensated reviews on the products.

Ich badanie opierało się na każdej recenzji ponad pięciu tysięcy produktów z różnych kategorii takich, jak elektronika, dom i kuchnia, zabawki i sprzęt AGD. Ich dane pochodzą zarówno sprzed 2016 r., jak i po zamknięciu przez Amazona ich pierwotnego systemu recenzji w tamtym czasie. Zapewniło to badaczom możliwość przeprowadzenia naturalnego eksperymentu, w celu sprawdzenia wpływu takich rekompensowanych recenzji na wielkość sprzedaży ocenianych produktów.

Until October of 2016, businesses selling on Amazon worked directly with reviewers to offer free products in exchange for a review. Many reviewers were prolific, writing hundreds of reviews. Some were semi-professional, and they protected their future earnings by posting overwhelmingly positive reviews so businesses would continue working with them.

Do października 2016 r., firmy sprzedające na Amazonie bezpośrednio współpracowały z recenzentami i oferowały im darmowe produkty w zamian za opinie. Wielu opiniodawców chętnie wkręciło się w taki układ i napisało setki recenzji. Niektórzy podeszło do zadania półprofesjonalnie, aby tylko zapewnić sobie przyszłe wpływy poprzez wystawianie nadmiernie pozytywnych opinii, aby firmy utrzymywały z nimi współpracę.

"We see that for exactly the same product, incentivized reviews are systematically more positive than organic reviews," said Park, a professor of business at South Carolina. Incentivized reviewers rated products nearly 0.5 stars higher on average on a five-star scale. In discussions he had with reviewers, Park found some who believed they were posting their honest opinions, despite receiving free samples and consistently posting five-star ratings.

Park, profesor biznesu w Karolinie Południowej zauważył: „Widzimy, że recenzje motywacyjne dokładnie tego samego produktu są systematycznie bardziej pozytywne niż te, pisane przez neutralnych klientów”. Recenzenci piszący dla korzyści, dawali produktowi oceny wyższe średnio o prawie pół gwiazdki w pięciogwiazdkowym systemie. Po rozmowach z tymi opiniodawcami, Park odkrył, że niektórzy uważali, że ich recenzje były uczciwe, mimo otrzymywania darmowych próbek i ustawicznego wystawiania najwyższych ocen.

"This disclaimer does not discipline the reviewers at all," Park said. "I'm saying I received a free sample, but I'm still giving a five-star rating."

„Wymóg jawności wcale nie dyscyplinował recenzentów” – zauważył Park. „Piszę, że dostałem produkt za darmo, ale ciągle daję mu 5 gwiazdek”.

After Amazon shuttered the program, they began purging existing incentivized reviews. This gradual removal of the reviews allows the researchers to see how product ratings and sales changed when products lost the advantage of inflated reviews.

Kiedy Amazon zakończył program, zaczął czyścić recenzje motywacyjne. Stopniowe usuwanie takich opinii pozwala badaczom zweryfikować, jak zmieniły się oceny produktu i jego wielkość sprzedaży, gdy produkt stracił przewagę wynikającą z zawyżonych recenzji.

"The removal of disclosed incentivized reviews led to a significant sales reduction," Park said. Customer satisfaction also increased. "Once Amazon deleted these disclosed reviews, then consumers became happier. There was a smaller number of one-star reviews after the policy change."

„Usunięcie jawnych recenzji motywacyjnych doprowadziło do znacznego spadku sprzedaży” – powiedział Park. Wzrosło także zadowolenie klienta. „Konsumenci stali się szczęśliwsi, kiedy tylko Amazon usunął pochlebstwa. Po tym, jak Amazon zmienił wytyczne, spadła liczba jednogwiazdkowych [najgorszych] opinii.

While Amazon ended their business-to-reviewer incentive program, they still offered Vine reviews. Through Vine, Amazon plays middleman between reviewers and businesses looking for reviews of new products. Since businesses no longer select their own reviewers, people have less incentive to offer glowing praise for middling products. The Vine program is still in practice.

Mimo, że Amazon zakończył program ukłonu firm w stronę recenzentów, nadal oferował takie możliwości na Vine. Za jego pośrednictwem, Amazon grał rolę pośrednika między opiniodawcami a firmami poszukującymi opinii o nowych produktach. Odkąd firmy nie mają możliwości wybrania własnych recenzentów, ludzie mają mniejszą motywację do pisania entuzjastycznych pochwał przeciętnych produktów. Program Vine jest nadal realizowany.

The researchers discovered that these marketplace-led review programs provide enough independence to encourage honest reviews from participants, ultimately protecting consumers.

Badacze odkryli, że takie programy prowadzone przez rynek sprzedaży zapewniają wystarczającą niezależność, aby zachęcić uczestników do wystawiania uczciwych recenzji, ostatecznie chroniących konsumentów.

"If you're Amazon, you're not interested in inflating the rating of one specific seller. Amazon has an incentive to keep the marketplace fair, but they also want to provide information to consumers. Reviewers, knowing that the party that hired them does not want to inflate the rating, offer fairer reviews," said Shin, a UF professor of business. "We showed there is no rating inflation on Vine reviews."

„Jeśli jesteś Amazonem, nie interesuje cię zawyżanie oceny jednego konkretnego sprzedawcy. Amazon ma motywację, aby utrzymać uczciwość [sprawiedliwość] na rynku sprzedaży, ale chcą także dostarczać informacji konsumentom. Recenzenci, wiedząc, że strona umowy, która ich wynajęła nie chce zawyżać oceny, piszą bardziej sprawiedliwe opinie” – powiedział Shin, profesor biznesu na Uniwersytecie na Florydzie. „Wykazaliśmy, że na Vine nie występuje problem zawyżonych ocen”.

Other retailers, like Home Depot, also provide this kind of independence by matching reviewers to products instead of allowing sellers to select their own reviewers. But reviews in exchange for free products, or straightforward paid reviews, are very common on social media sites like YouTube and Instagram.

Inni sprzedawcy detaliczni, jak Home Depot, także dostarczają tego rodzaju niezależności poprzez dopasowanie recenzentów do produktów, zamiast pozwalania sprzedawcom wybierać swoich recenzentów. Jednak opinie w zamian za darmowe produkty, lub mówiąc wprost – płatne recenzje, są bardzo powszechne w mediach społecznościowych takich, jak YouTube i Instagram.

"Our proposal is to change the system by requiring more independence in reviews," said Xie. "It's hard to change the individual behavior of reviewers, consumers, or sellers. But you can change the system to make it fairer for everyone."

„Proponujemy zmienić ten system przez wymóg większej niezależności [neutralności] w opiniowaniu” – powiedziała Xie. „Ciężko zmienić jednostkowe zachowania recenzentów, konsumentów, lub sprzedawców. Jednak można zmienić system, żeby był bardziej sprawiedliwy dla wszystkich [zaangażowanych stron]”.

More information: Sungsik Park et al, Disclaimer in Incentivized Reviews: Does It Protect Consumers? Available at SSRN: ssrn.com/abstract=4394232

Więcej informacji:

Provided by University of Florida http://www.ufl.edu/

Materiał dostarczył Uniwersytet Florydy

This document is subject to copyright. Apart from any fair dealing for the purpose of private study or research, no part may be reproduced without the written permission. The content is provided for information purposes only.


Source: Hamilton Eric. “Paid online reviews can deceive consumers, shows study”. Phys.org. November 2023, https://phys.org/news/2023-08-paid-online-consumers.html


Image by Freepik


2023 (C) Katarzyna Górnisiewicz, Obsidian Translations. All rights reserved.